◎译 名 绿野仙踪 / OZ国历险记 / Wizard of Oz / The Wizard of Oz 3D/IMAX
◎片 名 The Wizard of Oz
◎年 代 1939
◎产 地 美国
◎类 别 歌舞 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1939-08-12(威斯康星首映) / 1939-08-25(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 8.1/10 from 392,449 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0032138/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.2/10 from 45,035 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292625/
◎片 长 101分钟
◎导 演 维克多·弗莱明 / Victor Fleming
◎演 员 朱迪·加兰 / Judy Garland | 饰 Dorothy
弗兰克·摩根 / Frank Morgan | 饰 Professor Marvel / The Wizard of Oz / The Gatekeeper / The Carriage Driver / The Guard
雷·博尔格 / Ray Bolger | 饰 ‘Hunk’ / The Scarecrow
伯特·拉尔 / Bert Lahr | 饰 ‘Zeke’ / The Cowardly Lion
杰克·黑利 / Jack Haley | 饰 ‘Hickory’ / The Tin Man
碧莉·伯克 / Billie Burke | 饰 Glinda
玛格丽特·哈米尔顿 / Margaret Hamilton | 饰 Miss Gulch / The Wicked Witch of the West
Frank Morgan Frank Morgan
Terry Terry | 饰 Toto
◎编 剧 诺埃尔·兰利 / Noel Langley
弗洛伦斯·赖尔森 / Florence Ryerson
埃德加·艾伦·伍尔夫 / Edgar Allan Woolf
威廉·H·坎农 / William H. Cannon
◎服 装 艾德里安 / Adrian
◎化 妆 Del Armstrong Del Armstrong
◎音 效 道格拉斯·希勒 / Douglas Shearer
◎视觉特效 马克·弗伦德 / Mark Freund
◎简 介
小女孩桃乐丝·盖尔(Judy Garland 饰)随叔叔、婶婶住在堪萨斯州中部的农场。某天,龙卷风袭来,为找到心爱的小狗,桃乐丝没能及时躲藏。强大的龙卷风将桃乐丝藏身的小木屋卷入空中。不知经过多久,小木屋终于落到地面,而且把一个邪恶的女巫也给压死了。在善良的北方女巫的指点下,桃乐丝和小狗启程前往魔法师奥兹(Frank Morgan 饰)所居住的翡翠城,祈求他能帮助自己回家。路上,桃乐丝遇见了没有脑子的稻草人(Ray Bolger 饰)、缺少心脏的铁皮人(Jack Haley 饰)以及胆小如鼠的狮子(Bert Lahr 饰),为了实现各自的愿望,他们随桃乐丝一同前行。一路上经历千难万险,更有邪恶的西方女巫处处阻挠,他们的愿望最终能否实现呢?
本片根据美国同名童话改编。
◎获奖情况
第12届奥斯卡金像奖 (1940)
最佳影片(提名)
彩色片最佳摄影(提名) 哈罗德·罗森
最佳特效(提名) 道格拉斯·希勒,A·阿诺德·吉莱斯皮
最佳艺术指导(提名) 威廉·A·霍宁,塞德里克·吉本森
最佳原创配乐 赫伯特·斯托萨特
最佳原创歌曲 E·Y·哈尔伯格,哈罗德·阿伦
◎幕后揭秘
那《飞越彩虹》的歌声伴随着一代又一代的儿童在纯真和童趣中成长。每一句台词、每一个音符、每一样道具都已成为电影史的瑰宝。现代科技大可以把特技做得更真,但谁能复制朱迪·加兰的歌声?本片曾有一个1925年的无声版,还有一个1978年的黑人版(The Wiz),由戴安娜·罗斯和迈克尔·杰克逊主演,场景搬到了纽约,但最难容忍的是没有采用经典版的歌曲。
为了拍摄本片,米高梅不但购买了莱曼·弗兰克·鲍姆(L。 Frank Baum)小说的改编权,还取得了1902年同名音乐剧的改编权,影片中的故事情节由小说和音乐剧共同改编而成。其中米高梅为取得小说的改编权支付了75000美元,在当时可谓登峰造极。
本片先后由5位导演接手,第一位是理查德·托普(Richard Thorpe),他只拍摄了两周,所有镜头都未出现在最终版本的影片中;第二位是乔治·丘克(George Cukor),他没拍摄任何画面,只是调整了朱迪·加兰和雷·博尔格的妆容;随后接手的是维克多·弗莱明,弗莱明拍摄了影片的大多部分,直到他因《乱世佳人》而退出;最后,金·维多拍摄了剩余的场景。另外,制片人茂文·勒鲁瓦也曾在过渡期客串导演。
片中大法师的角色最初是为W.C.菲尔兹(W.C.Fields)所写。制片人茂文·勒鲁瓦希望由艾德·温(Ed Wynn)来扮演,但被其拒绝。米高梅的亚瑟·弗里德(Arthur Freed)则希望找到菲尔兹,支付给他75000美元的片酬,而菲尔兹想要10万。后来菲尔兹的经纪人在信中说道,菲尔兹拒绝片约是因为要着手创作《You Can’t Cheat an Honest Man》的剧本。
雷·博尔格起初应该扮演锡皮人,但他执意要演稻草人,因为他的偶像Fred Stone曾在1902年的舞台上扮演过稻草人。而巴迪·埃布森(Buddy Ebsen)是最初扮演稻草人的人选,两人只好对调,但埃布森因锡皮人化妆用的铝粉发生了过敏反应,只好放弃表演。事实上,Fred Stone确实曾为扮演稻草人的人选,但当时他已经65岁,实在无法胜任这个角色。
最初,制片方曾打算将女巫打扮成妖冶的美丽女子,制片人茂文·勒鲁瓦请来米高梅的大美女盖尔·桑德迦(Gale Sondergaard)扮演,但这位性感女巫的出现让故事情节出现了漏洞,无奈之下,必须将女巫的形象改得丑陋不堪,而发现自己面目全非的桑德迦拒绝扮演这个角色。最终,玛格丽特·汉密尔顿(Margaret Hamilton)接替了她。
DISC INFO:
Disc Title: The.Wizard.of.Oz.1939.COMPLETE.UHD.BLURAY-COASTER
Disc Size: 83,548,814,583 bytes
Protection: AACS2
Extras: Ultra HD, BD-Java
BDInfo: 0.7.5.6 (compatible layout created by DVDFab 11.0.5.6)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:41:45.390 (h:m:s.ms)
Size: 57,561,016,320 bytes
Total Bitrate: 75.42 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
—– ——- ———–
MPEG-H HEVC Video 63277 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 4000nits / HDR10+ v1 Profile B / BT.2020
* MPEG-H HEVC Video 64 kbps (0.10%) 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 4000nits / Dolby Vision MEL / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
DTS-HD Master Audio English 3679 kbps 5.1 / 48 kHz / 3679 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Czech 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
* Dolby Digital Audio Japanese 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
Presentation Graphics English 37.598 kbps
Presentation Graphics French 29.625 kbps
Presentation Graphics German 37.276 kbps
Presentation Graphics Spanish 31.585 kbps
Presentation Graphics Dutch 29.356 kbps
Presentation Graphics Chinese 30.615 kbps
Presentation Graphics Chinese 30.553 kbps
Presentation Graphics Korean 24.886 kbps
Presentation Graphics Spanish 32.548 kbps
Presentation Graphics Arabic 17.333 kbps
Presentation Graphics Czech 28.01 kbps
Presentation Graphics Hungarian 30.001 kbps
Presentation Graphics Polish 28.948 kbps
Presentation Graphics Russian 32.371 kbps
Presentation Graphics Thai 33.216 kbps
Presentation Graphics French 0.385 kbps
Presentation Graphics German 0.27 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.407 kbps
* Presentation Graphics Japanese 25.33 kbps
* Presentation Graphics Japanese 42.828 kbps
* Presentation Graphics Japanese 4.54 kbps
评论1