◎译 名 美女与野兽 / 美女与野兽3D
◎片 名 Beauty and the Beast
◎年 代 1991
◎产 地 美国
◎类 别 喜剧 / 爱情 / 动画 / 歌舞 / 奇幻
◎语 言 英语 / 法语
◎上映日期 1991-09-29(纽约电影节) / 1991-11-22(美国) / 2012-01-13(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 8.0/10 from 446,235 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101414/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.5/10 from 166,189 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297995/
◎片 长 84分钟 / 91分钟(特别版)
◎导 演 加里·特洛斯达勒 / Gary Trousdale
柯克·维斯 / Kirk Wise
◎演 员 佩吉·奥哈拉 / Paige O’Hara | 配 Belle
罗比·本森 / Robby Benson | 配 Beast
理查德·怀特 / Richard White | 配 Gaston
杰里·奥尔巴赫 / Jerry Orbach | 配 Lumiere
戴维·奥格登·施蒂尔斯 / David Ogden Stiers | 配 Cogsworth / Narrator
安吉拉·兰斯伯瑞 / Angela Lansbury | 配 Mrs. Potts
布莱德利·皮尔斯 / Bradley Pierce | 配 Chip
雷克斯·埃弗哈特 / Rex Everhart | 配 Maurice
杰西·科尔蒂 / Jesse Corti | 配 Lefou
哈尔·史密斯 / Hal Smith | 配 Philippe
乔·安妮·沃利 / Jo Anne Worley | 配 Wardrobe
玛丽·凯·伯格曼 / Mary Kay Bergman | 配 Bimbette
布瑞恩·卡明斯 / Brian Cummings | 配 Stove
阿尔文·爱泼斯坦 / Alvin Epstein | 配 Bookseller
托尼·杰 / Tony Jay | 配 Monsieur D’Arque
亚历克·墨菲 / Alec Murphy | 配 Baker
金米·罗伯特森 / Kimmy Robertson | 配 Featherduster
凯斯·索西 / Kath Soucie | 配 Bimbette
弗兰克·维尔克 / Frank Welker | 配 Footstool
雪莉·琳恩 / Sherry Lynn
胡立成 / Licheng Hu
杰克·安杰尔 / Jack Angel | 配 voice
乔纳森·尼科尔斯 / Jonathan Nichols
比尔·法玛尔 / Bill Farmer | 配 voice
Maureen Brennan Maureen Brennan | 配 voice
Kirsten Cenius Kirsten Cenius
利兹·卡洛薇 / Liz Callaway | 配 voice
米凯尔·比克耶 / Mikael Birkkjær
万娜·邦塔 / Vanna Bonta | 配 voice
Bruce Adler Bruce Adler | 配 voice
Poul Bundgaard Poul Bundgaard
詹妮弗·达林 / Jennifer Darling | 配 voice
Louise Fribo Louise Fribo
Gordon Stanley Gordon Stanley | 配 voice
菲尔·普洛克特 / Phil Proctor | 配 voice
普雷本·克里斯滕森 / Preben Kristensen
杰斯·英格斯勒夫 / Jess Ingerslev
Larry Hansen Larry Hansen | 配 voice
John Hahn-Petersen John Hahn-Petersen
Randy Hansen Randy Hansen | 配 voice
George Dvorsky George Dvorsky | 配 voice
◎编 剧 琳达·伍尔芙顿 / Linda Woolverton
罗杰·阿勒斯 / Roger Allers
布兰达∙查普曼 / Brenda Chapman
伯尼·马丁森 / Burny Mattinson
布瑞恩·皮门托尔 / Brian Pimental
乔·兰福特 / Joe Ranft
凯利·阿斯博瑞 / Kelly Asbury
克里斯·桑德斯 / Chris Sanders
凯文·哈基 / Kevin Harkey
布鲁斯·伍德赛德 / Bruce Woodside
汤姆·埃勒里 / Tom Ellery
罗伯特·伦塞 / Robert Lence
珍妮-玛丽·勒普兰斯·德博蒙 / Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
◎制 片 人 唐·哈恩 / Don Hahn
霍华德·阿什曼 / Howard Ashman
◎音 乐 艾伦·曼肯 / Alan Menken
◎选 角 Albert Tavares Albert Tavares
◎美 术 Brian McEntee Brian McEntee
◎视觉特效 克里斯托弗·詹金斯 / Christopher Jenkins
莱斯利·霍夫 / Leslie Hough
兰迪·富默 / Randy Fullmer
斯科特·F·约翰斯顿 / Scott F. Johnston
泰德·基尔西 / Ted Kierscey
马克·丹菲特 / Mark Dornfeld
彼得·德蒙德 / Peter DeMund
巴里·库克 / Barry Cook
鲍勃·班尼特 / Bob Bennett
David J. Rowe David J. Rowe
Kennard Betts Kennard Betts
Dale Mayeda Dale Mayeda
James DeValera Mansfield James DeValera Mansfield
詹姆斯·托利 / James Tooley
Jim Hillin Jim Hillin
◎简 介
贝儿美丽善良,与老父亲一起住在一个宁静的小村庄里。一次,父亲不小心闯进了野兽的领地,被囚禁在野兽的城堡里。为了救出亲爱的父亲,贝儿只身犯险,答应与野兽同居于古堡而换回了父亲。野兽的城堡华丽而充满奇幻色彩,有充满绅士风度的烛台先生,和蔼亲切的茶壶妈妈,还有可爱的小茶壶宝宝。然而,贝儿生活的并不愉快,一心想念着她的父亲。
终于,贝儿找到了逃走的机会。可是却遇到了凶狠的狼群。危难关头,野兽及时出现,解救了贝儿,自己却受了伤。贝儿心存感动,细心照顾野兽。相处的过程中,二人互相了解,野兽也被感化,慢慢变得温和,学会去爱。朝夕相处,日生情愫。也许,野兽也可以是英勇的守护骑士,温雅的白马王子。
◎获奖情况
第64届奥斯卡金像奖 (1992)
最佳影片(提名) 唐·哈恩
最佳音响(提名) 大卫·J·哈德森,道克·凯恩,梅尔·梅特卡夫,特里·波特
最佳原创配乐 艾伦·曼肯
最佳原创歌曲 霍华德·阿什曼,艾伦·曼肯
最佳原创歌曲(提名) 霍华德·阿什曼,艾伦·曼肯
第46届英国电影学院奖 (1993)
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 兰迪·富默
电影奖 最佳原创音乐(提名) 霍华德·阿什曼,艾伦·曼肯
第20届动画安妮奖 (1992)
最佳动画长片
最佳个人成就 格兰·基恩
◎台词金句
Beast: I want to do something for her… but what?
野兽:我想为她做些事情,做什么好呢?
Cogsworth: Oh, there’s the usual things; flowers, chocolates, promises you don’t intend to keep…
Cogsworth:很多啊,送花、送巧克力,说一些你不想兑现的承诺……
——————————————————————————–
(Belle is washing the Beast’s wounds)
(Belle在清洗野兽的伤口)
Beast: (roaring)Grrrrrrr! That hurts!
野兽:(咆哮)啊啊啊……好疼!
Belle: If you’d hold still, it wouldn’t hurt as much!
Belle:如果你不动就不会那么疼了!
Beast: If you hadn’t have run away, this wouldn’t have happened.
野兽:如果你不跑掉,这些也不会发生。
Belle: If you hadn’t frightened me, I wouldn’t have run away!
Belle:你如果你不吓唬我,我也不会跑掉。
Beast: Well you shouldn’t have been in the west wing!
野兽:如果你没进西屋我也不会那样!
Belle: Well, you should learn to control your temper. Now, hold still. This may sting a little.
Belle:你应该学会控制你的脾气。现在别动,也许会有点疼。
Belle: (presses cloth to wound) By the way, thank you for saving my life.
Belle:(把纱布按在伤口)顺便说一句,谢谢你救了我。
Beast: You’re welcome.
野兽:不客气。
——————————————————————————–
Beast: I let her go.
野兽:让她走。
Cogsworth: Yes, Yes, splend- You What? How could you do that?
Cogsworth:好,好……什么?你怎么会这么做?
Beast: I had to.
野兽:我不得不。
Cogsworth: Yes but… but… but why?
Cogsworth:好吧,可是……可是为什么?
Beast: Because I love her.
野兽:因为我爱她。
◎幕后揭秘
在世界电影史上的首部动画长片《白雪公主》大获成功之后,华特·迪士尼电影公司决定将更多的经典故事改编成动画片,法国女作家珍妮-玛丽·勒普兰斯·德博蒙的《美女与野兽》正跻身候选之列。虽然迪士尼公司在30年代和50年代曾试图将《美女与野兽》搬上大银幕,但终因难度过大而无能为力,法国名导让·谷克多于1946年执导的同名影片更让本片的筹拍压力重重。数十年后,随着1988年《谁陷害了兔子罗杰》的一炮走红,迪士尼公司开始重新启动《美女与野兽》的筹备工作,而负责本片的正是曾效力于《谁陷害了兔子罗杰》的动画子公司。虽然打造兔子罗杰的动画指导理查德·威廉斯因忙于制作《阿拉伯骑士》而无暇抽身,但他推荐了英国同行理查德·普尔敦任影片导演。
在迪士尼公司CEO迈克尔·埃斯纳的要求下,本片成为第一部使用剧本的迪士尼动画电影,因为此前的动画片一向以情节串联图板为蓝本。编剧琳达·沃尔夫顿在情节串联图板开工之前便开始着手剧本初稿,并一直与故事团队不断更新和完善影片。1989年,对最初图板极为不满的迪士尼电影公司主席杰弗里·卡岑伯格要求影片必须放弃之前的成果从头再来,首次执导长片的柯克·维斯和加里·特洛斯达勒接任影片导演,卡岑伯格还让曾为《小美人鱼》创作歌曲的霍华德·阿什曼和艾伦·曼肯将本片变成百老汇式的歌舞片,当时已经得知自己身染艾滋病并将不久于人世的阿什曼正专注于《阿拉丁》,他极不情愿地加入了艰难前行的剧组。考虑到阿什曼的病情正每况愈下,制片方决定在距阿什曼住所不远的一家酒店展开影片的前期制作工作,阿什曼、曼肯与维斯、特洛斯达勒、唐·翰和沃尔夫顿一道改写剧本,他们增加了新角色,从而为阴郁的故事平添温情和喜剧元素。1990年初,卡岑伯格认可了新剧本,图板的绘制工作随即展开,为了争得阿什曼的同意,剧组画师频繁往返于加州与纽约之间。
由于影片的早期筹拍耗时漫长,所以制作周期不得不由四年缩减至两年。本片是使用电脑动画制作系统(CAPS)的第二部电影,该系统是由皮克斯专门为迪士尼开发的软硬件综合系统,可以将手绘2D图稿扫描进电脑,再利用电脑帮助着色并为人物提供柔和的阴影和彩色线条效果,该系统还可以模拟出多重效果,为人物和背景营造出摄影机变换景深和焦点的错觉。
DISC INFO:
Disc Title: Beauty.and.the.Beast.1991.COMPLETE.UHD.BLURAY-AViATOR
Disc Size: 61,228,277,243 bytes
Protection: AACS2
Extras: Ultra HD, BD-Java
BDInfo: 0.7.5.7 (compatible layout created by DVDFab 11.0.7.6)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:24:53.505 (h:m:s.ms)
Size: 59,801,309,184 bytes
Total Bitrate: 93.93 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
—– ——- ———–
MPEG-H HEVC Video 77764 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 4000nits / HDR10 / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
Dolby TrueHD/Atmos Audio English 8849 kbps 7.1-Atmos / 48 kHz / 8849 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps
Dolby Digital Plus Audio French 1024 kbps 7.1 / 48 kHz / 1024 kbps (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 576 kbps ( Core: 5.1 / 48 kHz / 576 kbps))
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
Presentation Graphics English 41.962 kbps
Presentation Graphics French 33.836 kbps
Presentation Graphics Spanish 32.271 kbps
Presentation Graphics French 0.017 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.18 kbps
评论0