◎译 名 米勒的十字路口 / 黑帮龙虎斗(港) / 风云再起时 / 米勒倒戈
◎片 名 Miller’s Crossing
◎年 代 1990
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 惊悚 / 犯罪
◎语 言 英语 / 意大利语 / 爱尔兰盖尔语 / 意第绪语
◎上映日期 1990-09-21
◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分 7.7/10 from 135,023 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0100150/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 10,856 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292060/
◎片 长 115 分钟
◎导 演 伊桑·科恩 / Ethan Coen
乔尔·科恩 / Joel Coen
◎演 员 加布里埃尔·伯恩 / Gabriel Byrne
马西娅·盖伊·哈登 / Marcia Gay Harden
约翰·特托罗 / John Turturro
阿尔伯特·芬尼 / Albert Finney
史蒂夫·布西密 / Steve Buscemi
兰尼·弗拉哈迪 / Lanny Flaherty
迈克尔·杰特 / Michael Jeter
迈克·斯塔尔 / Mike Starr
J·E·弗里曼 / J.E. Freeman
乔·鲍里托 / Jon Polito
阿尔·曼西尼 / Al Mancini
弗兰西斯·麦克多蒙德 / Frances McDormand
◎编 剧 伊桑·科恩 / Ethan Coen
乔尔·科恩 / Joel Coen
达希尔·哈米特 / Dashiell Hammett
◎制 片 人 乔尔·科恩 / Joel Coen
伊桑·科恩 / Ethan Coen
本·巴伦霍兹 / Ben Barenholtz
◎音 乐 卡特·伯韦尔 / Carter Burwell
◎摄 影 巴里·索南菲尔德 / Barry Sonnenfeld
◎选 角 John S. Lyons John S. Lyons
Donna Isaacson Donna Isaacson
◎美 术 南茜·黑格 / Nancy Haigh
丹尼斯·加斯纳 / Dennis Gassner
Leslie McDonald Leslie McDonald
◎化 妆 西德妮·科内尔 / Cydney Cornell
凯瑟琳·詹姆斯 / Katherine James
◎简 介
美国一个小城市,当地的黑帮老大利奥和他的好朋友兼助手汤姆(加布里埃尔•伯恩 Gabriel Byrne 饰)同时爱上了黑道中人伯尼(约翰•特托罗 John Turturro 饰)的妹妹维娜(马西娅•盖伊•哈登 Marcia Gay Harden 饰),两个好朋友甚至为争夺维娜的爱的而反目。同时,当地的另一个黑帮老大卡斯帕极力拉拢汤姆,答应帮他偿还赌债,条件就是干掉伯尼。汤姆为了讨维娜的欢心,暗中帮助伯尼藏了起来,对卡斯帕却宣称自己已经杀死了伯尼。不料伯尼反咬一口,以此威胁汤姆帮他干掉卡斯帕,不然就重新露面。局面霎时变得混乱起来。
◎台词金句
Verna: What’re you chewin’ over? Tom Reagan: Dream I had once. I was walkin’ in the woods, I don’t know why. Wind came up and blew me hat off. Verna: And you chased it, right? You ran and ran, finally caught up to it and you picked it up. But it wasn’t a hat anymore and it changed into something else, something wonderful. Tom Reagan: Nah, it stayed a hat and no, I didn’t chase it. Nothing more foolish than a man chasin’ his hat.沃娜:“你在想什么?”汤姆:“一个我做过的梦,不知为什么,我在树林里走着,来了一阵风,吹掉了我的帽子。”沃娜:“你追过去捡,对吧?你跑啊跑,终于追上了它,你将它捡起来,但它已经不再是顶帽子了,而是变成了别的东西,或许是更好的东西。”汤姆:“不,它仍然是顶帽子,还有,我也没有去追它,没有比一个人追帽子更傻的了。”
◎幕后揭秘
《黑帮龙虎斗》参考了很多黑帮电影和黑色电影,其中一些情景、人物和对白源于达希尔·哈米特的小说《玻璃钥匙》及1942年的同名电影,尽管部分重要情节有所不同,但两条故事主线的平行设置和一些场景和对白确实出自哈米特的小说。哈米特的小说《Red Harvest》也是本片重要的素材来源,片中重重诡秘阴谋引发的黑帮之争便是由此而来,不过影片并没直接采用小说中的场景、人物和对白。
在创作剧本期间,科恩兄弟曾考虑以汤姆·里根的绰号“The Bighead”为影片冠名,他们想到的第一个画面就是落在林间空地的一顶黑帽子,帽子随风飞起,最后掉落在一条林荫大道上,影片片头字幕的背景画面正是由此而来。由于影片情节复杂而紧凑,所以埋头写作的科恩兄弟难免才思枯竭,为了改换心境,两人特地前往明尼苏达州的圣保罗暂住在好友家中,在看过《婴儿热》之后,突发灵感的科恩兄弟立即返回纽约用三周时间完成了《巴顿·芬克》的剧本。科恩兄弟有意在片中提及《巴顿·芬克》,包括暗指该片结尾那场大火的醒目新闻标题“Seven Dead in Hotel Fire”和名为“Barton Arms”的公寓大楼。
虽说官方宣称本片的拍摄成本为1400万美元,可科恩兄弟在接受采访时坦言只有1000万。在选角期间,科恩兄弟曾敲定由合作过《抚养亚利桑纳》的特雷·威尔逊扮演黑帮老大里奥,可在影片开拍的两天前,威尔逊因突发脑溢血病逝,最终,里奥的角色只好由阿尔伯特·芬尼代劳。
评论0